עדכון שבועי 28.1.2017

Post date: Jan 29, 2017 6:45:6 AM

שלום לכולם/ן,

השבוע חלף במהרה, והביא יחד איתו שלל פעילויות, הישגים, הצלחות וחוויות.

ראשית נכתוב, כל הכבוד לנחנכים והנחנכות שניצחו בטורניר הכדורגל של גילאי חטיבת הביניים של בתי הספר הדמוקרטים, בשלב הבתים.

בהצלחה בהמשך.

שנית, התרגיל למוכנות ללמידה מקוונת מרחוק.השנה - לא הצלחנו בתרגיל הראשוני. הגענו לפחות מ-70% השתתפות בתרגיל. (בשנה שעברה השתתפות למעלה מ-90%). מצבנו אם-כן לא טוב. עלינו להשתפר, כדי לדעת שנוכל לתת מענה ראוי ללמידה מרחוק גם במצבים שאינם שגרת היום-יום, ועלינו לבחון את הכלים האינטרנטיים גם במצב שבו כמות גדולה יותר של משתמשים, מנסה להתחבר ולהיכנס למערכות המתוקשבות שלנו.

התרגיל שהיה, התקיים ברמת המחוז. באמצע פברואר יתקיים תרגיל נוסף, תרגיל ארצי. אנא היו ערניים, קשובים, ונכונים לסייע לנו לוודא, שכאשר נקיים את התרגיל הנוסף, נוכל לבחון באמת השתתפות גדולה יותר.

ביום ג' הקרוב, ב-31.1, יצאו לייצג אותנו נציגי הוועדות השונות של גבעול, ביום הוועדות הארצי של בתי הספר הדמוקרטים, שיתקיים באוניברסיטת תל-אביב. הוועדות שיוצאות לייצג הן: מערכת, תקציב, ל"ב, אסיפה, ונציגות הפרלמנט הארצי.

אנחנו מאחלים להם שיהנו, ושיביאו איתם תובנות ומסקנות, שיצליחו לאסוף מהלמידה המשותפת ביחד עם נציגי הוועדות מבתי הספר הדמוקרטים האחרים.

בהצלחה.

ודבר אחרון -

ההתנהלות של כולנו, בעת תחילת היום ובסיומו, באזור השער והכביש, הינה בעייתית ומסוכנת.

אנחנו מודעים וערים לקושי המשמעותי שקיים בשעות המדוברות, ומבינים ביחד עם כולכם/ן, שהתשתיות הן לקויות ביותר, ושהאפשרויות להתנהל בצורה טובה יותר הן מעטות. יחד עם זאת, אין הצדקה לסכן ילדים וילדות, למרות כל הסיבות והנסיבות.

אנחנו מבקשים מכם ומכן האבות והאימהות (וגם לעיתים סבים וסבתות), בכל לשון של בקשה -

לא להחנות את הרכבים בסמוך לשער, לא לצד הברזלים, וגם לא לפני ואחרי מעבר החציה!

אנא מכם/ן, החנו את הרכבים, בחניה, או באחד הרחובות האחרים שסמוכים לבית הספר, ולוו את הילדים בצעידה, או בקשו מהם לצעוד מעט עד לבית הספר.

הדבר אמנם הרבה פחות נוח - אך הרבה יותר בטוח!

זו לא קלישאה - זה עשוי להציל חיים.

אנא הקפידו.

אנחנו במקביל ממשיכים ללחוץ על הרשות המקומית ביחד עם וועד ההורים, בניסיון לקדם טיפול בתשתיות.

שבוע טוב ומוצלח לכולנו.

להתראות,

לאה ורשף